一流ラーメン師 育成機関 ラーメン虎の穴   本気でラーメン店の開業をお考えの方へ ラーメン屋育成ジム 英語でお知らせ 中国語でお知らせ 韓国語でお知らせ  
TOP ラーメン店開業 育成ジムの特徴 コース案内 お問い合せ
トップページ > English_P2
ラーメン店開業
地域に愛され続けて欲しい
 

This image expands when clicking.


Place / 1-7-32 Kushiro Kawanishi-shi Hyogo-ken Japan
Point Raw/ Rikisai Miyajima
He has worked as a producer of ramen-noodles business for the first time in Japan.
Various ramen restaurants have so far been taught in Japan.
It is mostly taken up also for Japanese television and magazine.
About an interpreter
Those who is not good at Japanese language can participate together with an interpreter. Even in such a case, the expense for one person may be sufficient. An interpreter is introduced by us who needs at another charge.

We can reply to all the contents you want.
If there are contents which you want to learn, please let us know in advance.
You will get it.

We can go to your country to teach.
If there is a request from you also after teaching in this school, we can go to your country.
In that case, a charge is independently required.

We can get reservation for you.
Please consult us about it.

Contact us.
E-mail address miyajima@toranoana.net
It will answer with translation software.

Telephone and Fax
TEL / 06-6836-5091 FAX / 06-6836-5092

 
English    |1|2|
 
▲このページのトップへ
育成ジムの特徴
マンツーマン指導へのこだわり
実施時期が相談できます
報われて欲しいから
開業資金を無駄にさせない
コース案内
養成コース
開業支援コース
チョイスコース
ラーメン屋台虎の穴 より小資本でお考えの方に
ラーメン屋SOS受付! ラーメン屋再建人が行く
メールマガジン ラーメンプロデューサーの専門マガジン
日経レストランブログ 元気な若手飲食人を応援しています
Eメールはこちらまで
ラーメン虎の穴バナー
コナソン ホームページへ
 
















































 

TOP ラーメン店開業 育成ジムの特徴 コース案内 お問い合せ
Copyright (c) 2001-2008 RAMEN TORANOANA PROJECT.  All right reserved

ラーメン学校、ラーメン塾、ラーメン道場、ラーメンレシピ、プロデュース、プロデューサー、コンサルタント、ラーメン虎の穴、宮島力彩